Амбулатория topic. Здоровье прежде всего

Амбулатория topic. Здоровье прежде всего

Как уже говорилось, будущее время в немецком языке образуется через

настоящее время + ответ на вопрос "когда?"
(gleich, in 5 Minuten, in einer Stunde, heute Abend, morgen, übermorgen,
in drei Tagen, am kommenden Wochenende, nächste Woche etc.)

Будущее время Futur I используется в следующих случаях и образуется с помощью вспомогательного глагола werden + смысловой глагол :

Werden
Ich werde
Du wirst
Er /sie /es wird
Wir werden
Ihr werdet
Sie /sie werden

Прогнозируется что-либо

Heute wird die Sonne den ganzen Tag scheinen . – Сегодня солнце будет светить весь день.
Katja lernt gut und viel, sie wird die Prüfung bestehen . – Катя учится хорошо и много, она сдаст экзамен.
Wahrscheinlich wird er daran nicht teilnehmen . – Вероятно, он не будет принимать в этом участия.

Говорится о планах

Wir werden nach Italien im Sommer fliegen . – Мы полетим в Италию летом.
Er wird ein neues Auto in einem Monat kaufen . – Он купит новую машину через месяц.
Paul und Sabina werden im April heiraten . – Пауль и Сабина поженятся в апреле.

Дается обещание

Ich werde dir nie lügen . – Я тебе никогда не буду врать .
Meine Mutter wird ab Montag ein Schwimmbad besuchen . – Моя мама с понедельника будет ходить в бассейн.
Tim hat uns versprochen: Er wird nicht rauchen ! – Тим пообещал: он не будет курить !

Высказывается предположение в настоящем времени

Du siehst müde aus. Du wirst viel im Büro arbeiten . – Ты выглядишь уставшим. Ты, вероятно, много работаешь в офисе.
Er ist grün vor Neid. Er wird dich wegen deines neuen Autos beneiden . – Он позеленел от зависти. Он завидует тебе из-за твоей новой машины.
Sie sagt kein Wort über die Party. Sie wird wohl etwas verschweigen . – Она ни слова не говорит о вечеринке. Она точно что-то скрывает .

Высказывается требование

(как альтернатива повелительному наклонению)

Du wirst sofort mir alles erz ä hlen! – Ты расскажешь мне всё сейчас же!
Ihr werdet sofort das Zimmer sauber machen ! – Вы сейчас же уберетесь в комнате!
Du wirst ihr kein Wort darüber sagen ! – Ты не скажешь ей ни слова об этом!

Будущее время Futur I с модальными глаголами

Ich muss noch weiter studieren. – Я должен еще дальше учиться.
Du darfst nicht mehr dein Auto fahren. – Ты не можешь больше водить свою машину.
Er soll Medizin nehmen. – Он обязан принимать лекарства.

Образуется следующим образом:

werden + Infinitiv + Modalverb Infinitiv

На 2 месте глагол werden (в изменной форме) + в конце предложения 2 инфинитива (смысловой глагол + модальный глагол).

Ich bin erst im 2. Semester. Ich werde noch weiter studieren müssen . – Я сейчас только на втором семестре. Я должен буду учиться еще дальше.
Du hast deinen Führerschein nicht gemacht. Du wirst dein Auto nicht fahren dürfen . – Ты не получил водительское удостоверение. Тебе нельзя будет водить свою машину.
Nächste Woche verbringt er im Krankenhaus. Er wird Medizin nehmen sollen . – Следующую неделю он проведет в больнице. Он должен будет принимать лекарства.

Будущее время Futur II используется крайне редко. Выражает в будущем прогноз с завершенным действием abgeschlossene Handlung или завершенным предположением abgeschlossene Vermutung .

Прогноз с завершенным действием - действие, которое завершится до определенного момента в будущем времени.

Эта форма на практике используется очень редко и заменяется более простой и доступной конструкцией:

Perfekt + ответ на вопрос когда ? (morgen, bald, in zwei Tagen, …).

2012 werde ich mein Studium abgeschlossen haben . /In zwei Wochen habe ich mein Studium abgeschlossen . – Через две недели я закончу свое обучение.
In 100 Jahren wird der Mensch alle Bodenschätze ausgenutzt haben . /Bald hat man alle Bodenschätze ausgenutzt . – Через сто лет человек использует все полезные ископаемые.
3000 werden Leute andere Planeten besiedelt haben . /In der Zukunft haben Leute andere Planeten besiedelt . – В 3000 году люди заселят другие планеты.

Предположение с завершенным действием - выражает предположение о действии в прошедшем времени.

Es roch in der Küche nach Vanille und Mandeln. Sie wird wohl wieder etwas gebackt haben . – В кухне пахло ванилью и миндалем. Она, вероятно, опять что-то пекла .
Martin schlief bis Mittag. Er wird wohl in der Nacht viel am Computer gespielt haben . – Мартин проспал до обеда. Он, вероятно, играл на компьютере ночью.
Die Wohnung sah schrecklich aus. 100 Leute werden hier wohl gefeiert haben ! – Квартира выглядела ужасно. Здесь должно быть праздновало 100 людей!

Примеры использования будущего времени Futur II в придаточных предложениях

Порядок слов в главном предложении

In einer Woche werde ich endlich das Haus renoviert haben . – Через неделю я наконец-то отремонтирую дом.
Nächsten Montag wirst du diese Stelle bekommen haben . – В следующий понедельник ты получишь это место.
Im Juni wird er schon die Universität eingetreten haben . – В июне он уже поступит в университет.

Порядок слов в придаточном предложении

Am Samstag mache ich nichts, weil ich schon alles gemacht haben werde . – В субботу не буду ничего делать, потому что я уже все сделаю .
Er verspricht uns, dass er bis Freitag diesen Artikel geschrieben haben wird . – Он обещает нам, что напишет эту статью до пятницы.
Ich zweifle mich daran, dass du nach Brasilien geflogen sein wirst . – Я сомневаюсь, что ты улетишь в Бразилию.

В отличие от других европейских языков, в которых будущее время выражено отдельной глагольной формой, в немецком языке для выражения будущего действия и состояния обычно употребляется форма настоящего времени вместе с явным указанием времени, когда событие произойдет.

Например:

  • Ich komme morgen früh zu dir. - Завтра я приду к тебе пораньше .
  • Heute Abend gibt es diese neue Fernsehsendung - Сегодня вечером будет эта новая передача по телевизору

Если действие, относящееся к будущему времени уже завершено, употребляется форма перфекта в сочетании с обстоятельствами времени .

Например:

  • Wenn ihr heute Abend kommt, haben wir schon die ganze Arbeit gemacht - Когда вы придете сегодня вечером , то мы уже сделаем всю работу
  • In zwei Stunden ist er schon eingeschlafen - Через два часа он уже уснет

В немецком языке существуют и специальные глагольные формы будущего времени — Futur I и Futur II. Но они употребляются, только если говорящий хочет выразить свое мнение о событии, которое произойдет в будущем или, как это ни странно звучит применительно к форме будущего времени, относится к прошлому.

Futur I образуется с помощью вспомогательного глагола werden и инфинитива основного глагола (werden+Infinitiv ). При спряжении глагола в Futur I изменяется только вспомогательный глагол, основной глагол остается в инфинитиве.

Отметим! В предложении глагол werden занимает место основного глагола, а основной глагол в инфинитиве идет в конец предложения, но в придаточном предложении, в полном соответсвии с правилом, регулирующим порядок слов, werden идет в конец, пропуская вперед себя всю структуру предложения

  • Der Zug wird punktlich ankommen - Поезд приедет вовремя.
  • Es ist argerlich, dass das Flugzeug wohl nich planmasig landen wird . - Досадно, что самолет скорее всего не сядет по расписанию

При использовании чистого Futur I говорящий выражает свою твердую уверенность, что что-то произойдет

Например:

  • Ist es schon entschieden, dass man alle Baume dieser Allee fallt?
  • Ja, kein einziger Baum wird stehen bleiben .
  • Это уже решено, что вырубят все деревья на этой алее?
  • Да, не останется ни одного дерева
  • Du musst morgen um 10 Uhr am Bahnhof sein
  • Ja, ich werde um 10 Uhr dort sein
  • Ты должен завтра в 10 часов быть на вокзале
  • Я непременно буду там в 10 часов!

wpmfc_cab_ss]Отметим! Если Futur I используется вместе с wohl , vielleicht , wahrscheinlich и пр. наречиями предположения, то говорящий высказывает предположение относительно того или иного события, которое может произойти в будущем.

Например:

  • Nächstes Jahr wird er wahrscheinlich seine Stellung als Ingeneur bei Siemens aufgeben - В следующем году он, вероятно, оставит место инженера в «Сименсе» - в этом предложении высказывается предположение
  • Nächstes Jahr wird aufgeben - В следующем году он непременно оставит место инженера в «Сименсе» -

В этом предложении говорящий уверен в том, что событие произойдет, и эта уверенность подчеркнута особо.

  • Nächstes Jahr gibt er seine Stellung als Ingeneur bei Siemens auf . - В следующем году он оставит место инженера в «Сименсе» -

В этом предложении говорящий просто сообщает о событии, в котором он достаточно уверен, но эта уверенность никак особенно не подчеркивается.

Futur II образуется с помощью вспомогательного глагола werden и перфекта основного глагола в 3-ем лице множественного числа (werden+ Perfekt).

При спряжении глагола в Futur II изменяется только вспомогательный глагол, форма Perfekt основного глагола остается неизменной.

kommen - gekommen sein; haben - gehabt haben

Лицо Единственное число Множественное число
1 ich werde gekommen sein; werde gehabt haben wir werden gekommen sein; werde gehabt haben
2 du wirst gekommen sein; wirst gehabt haben ihr werdet gekommen sein; werdet gehabt haben
3 er
sie wird gekommen sein; wird gehabt haben
es
sie werden gekommen sein; werden gehabt haben

Точно также как и у Futur I, в предложении с Futur II глагол werden занимает место основного глагола, а перфект основного глагола идет в конец предложения, но в придаточном предложении, в полном соответствии с правилом, регулирующим порядок слов, werden идет в конец, пропуская вперед себя всю структуру предложения

Futur II выражает неуверенность в действиях и состояниях, относящихся к прошлому

Например:

  • Er wird bei seiner Suche nach einer besseren Stellung keinen Erfolg gehabt gaben - Скорее всего, при поисках лучшей работы ему он потерпел неудачу
  • Das Gesetz wird wohl inzwischen geandert worden sein - Закон между тем уже почти наверняка изменили

Таким образом, глагол werden по существу выполняет модальную функцию, передавая субъективную оценку вероятности будущего события (в футурум I) или события, которое могло произойти в прошлом (футурум II).

Предположение может также выражаться использованием модальных глаголов, которые придают предположению еще менее уверенный характер, чем использование глагол werden. Следует отметить, что нюансы различной степени уверенности в немецком языке гораздо богаче, чем в русском, и поэтому, не всегда могут быть адекватно переданы в переводе.

Но если построить некую «шкалу уверенности» говорящего в том, что он сообщает, то использование им форм Futur означают довольно большую степень уверенности — не менее 80% по воображаемой «шкале уверенности».

wpmfc_cab_ss]Отметим! В то же время использование модального глагола будет означать меньшую степень уверенности говорящего в упоминаемом событии. В этом случае степень уверенности говорящего зависит от использованного глагола, который при этом теряет своё основное значение. Если использованный модальный глагол стоит в сослагательном наклонении, то степень уверенности еще меньше.

Например:

  • Er wird sein Ziel erreichen - Он достигнет своей цели (уверенность безусловная -100%)
  • Er wird wahrscheinlich sein Ziel erreichen - Вероятно он достигнет своей цели (уверенность высока - 80%)
  • Er muss sein Ziel erreichen - он должен достичь своей цели (уверенность довольно высока - 70-80%)
  • Er könnte sein Ziel erreichen - он мог бы достичь своей цели (уверенность средняя - 50%)
  • Er sollte sein Ziel erreichen - он должен бы достичь своей цели (уверенность низкая - 30%)
  • Er dürfte sein Ziel erreichen - Может быть он достигнет своей цели (уверенность крайне низкая - 10-20%)



Самое обсуждаемое
Какие бывают выделения при беременности на ранних сроках? Какие бывают выделения при беременности на ранних сроках?
Сонник и толкование снов Сонник и толкование снов
К чему увидеть кошку во сне? К чему увидеть кошку во сне?


top