Get back фразовый глагол. Употребление глагола get в английском языке

Get back фразовый глагол. Употребление глагола get в английском языке

Привет, друзья! Как Вы вероятно знаете, глагол «to get получать » — одно из самых популярных слов в разговорном английском. Существует очень много значений и устойчивых выражений с этим словом. Мне кажется, никто не знает их всех.

В этой статье я расскажу Вам о пяти наиболее распространенных значениях и фразах со словом «get» . Очень важно знать их, если Вы хотите говорить по-английски легко.

Фразы с глаголом to get

To get в значении «идти (ехать), приходить, приезжать». Например, если Вы хотите сказать, что Вы приходите куда-либо, можете сказать:

I usualy get to work at 9 am.

Обычно, я прихожу на работу в 9 утра.

Yesterday I worked till 6 pm, then I got to university. I got home late in the evening.

Вчера я работал до 6 вечера, потом поехал в институт. Я пришел домой поздно вечером.

Our train got to the station. (Our train arrived to the station)

Наш поезд прибыл на станцию.

Get в значении «понимать»

Глагол «get» может употребляться в значении «to understand понимать «. Если Вы понимаете что-либо или кого-либо, можете сказать:

I get it.

Я понимаю это.

I get what you mean.

Я понимаю, что ты имеешь ввиду.

I get you.

Я понимаю тебя.

I’m sorry, but I don’t get it.

Прости, но я не понимаю этого.

I’ve not got it. Could you repeat, please?

Я не понял. Мог бы ты повторить, пожалуйста?

If you’re explaining something to your friend you can ask him:

«You get it?» или просто «Get it?»

Ты понимаешь?

Это очень популярная фраза. Используйте ее.

To get used to do something

Следующая фраза — To get used to do something. Это означает «привыкать к чему-либо» Например:

I got used to wake up so early in the morning.

Я привык просыпать так рано по утрам.

I got used to such a work schedule.

Я привык к такому рабочему графику.

I have to get used to it.

Я должен привыкнуть к этому.

I’ll get used to this new house, don’t worry.

Я привыкну к этому новому дому, не волнуйся.

Чрезвычайно важная фраза. Используйте ее!

To get rid of something

Это означает «избавляться от чего-либо» Например:

You have to get rid of these old clothes!

Тебе надо избавиться от этих старых вещей!

I can’t get rid of this habit.

Я не могу избавиться от этой привычки.

I got rid of all the furniture in my house.

Я избавился от всей мебели в своем доме.

Please, get rid of this car.

Пожалуйста, избавься от этой машины.

Очень полезная и хорошая фраза.

To get on

И последняя фраза — «to get on». Если Вы в хороших отношения с кем-либо, можете сказать:

I get on well with my colleagues.

Я хорошо лажу со своими коллегами.

I get on well with my parents.

Я в хороших отношениях со своими родителями.

Ну или наоборот, если Вы не ладите с кем-то, можно сказать:

I get on badly with my classmates.

Я плохо лажу со своими одноклассниками.

Это были пять очень важных значений и фраз со словом «get». Не забывайте о них. Используйте их в разговоре и развивайте свой разговорный английский!

Продолжайте учить английский и удачи!

Который подлежит рассмотрению, является get . У этого слова отнюдь не меньше значений, чем у предыдущих глаголов. Я бы сказала, даже намного больше. Изучая этот фразовый глагол «get » , как неправильный, мы запоминаем лишь первое его значение – получить, обрести. Но это лишь частичка того айсберга, который можно попытаться рассмотреть целиком, если открыть словарную статью этого слова или покопаться в словаре фразовых глаголов, чем мы и будем сейчас заниматься.

Значения фразового глагола get

Сколько же значений фразового глагола get нам удастся насчитать?

  1. Get about /around – разъезжать, передвигаться; распространяться. Глагол с первым для , а со вторым – для . Также присутствует сочетание get around to для обоих вариантов английского. Значение этого фразового глагола get - собраться (сделать что-то), добраться постепенно (например, до невыполненной работы), дойти (о руках).

    The news got about that he was ready to marry her. – Распространилась новость, что он был готов жениться на ней.

    She gets about with a stick. – Она передвигается с палкой.

    I get about quite a lot, working for this international company. – Работая на эту международную компанию, я много езжу.

    I finally got around to meeting her yesterday. – Я наконец встретился с ней вчера.

    I’ll get around to it. – Я как-нибудь этим займусь.

  2. Get across – четко изложить (мысль), убедительно объяснить, донести; преуспеть.

    The speaker got his point across. – Выступающий четко изложил свою точку зрения.

    Sometimes it’s quite difficult to get the jokes across the footlights. – Иногда очень тяжело донести шутки до зрительного зала.

  3. Get ahead – преуспевать, процветать, добиваться успеха.

    In order to get ahead, you should work a lot. – Чтобы добиться успеха, тебе нужно много работать.

  4. Get along – ладить, жить, преуспевать, обходиться, справляться. Этот вариант фразового глагола get наиболее распространен в американском варианте английского языка. В британском варианте более употребителен get on с данным значением.

    I can’t get along with my mother-in-law. – Я не могу поладить (ужиться) со своей тещей.

    I wonder how she’s getting along with her duties. – Интересно, как она справляется со своими обязанностями?

    How will she get along without him? – Как она будет жить без него?

  5. Get at – добираться (до чего-либо), нападать (на кого-либо), выяснить, понять (что-либо), подкупать, намекать.

    What are you getting at? – На что ты намекаешь?

    She was not easy to get at. – К ней было трудно подступиться.

  6. Get away – сбежать, убежать; отправиться (куда-либо), увезти; уйти, уходить; выйти сухим из воды, остаться безнаказанным.

    He shouldn’t tell you lies. Don’t let him get away with it. – Он не должен был врать тебе. Не позволяй ему выйти сухим из воды.

    The prisoner got away. – Заключенный сбежал.

    We got him away to the mountains. – Мы увезли его в горы.

  7. Get back – вернуться, получить назад; отомстить; возместить (ущерб); критиковать.

    By the time we got back home, she had already slept. – Когда мы вернулись домой, она уже спала.

    I’d better get back to work. – Я лучше вернусь к работе.

    I’ll get back at him one day! – Когда-нибудь я ему отомщу.

    If I give him some money, I will never get it back. – Если я дам ему немного денег, я никогда их не получу обратно.

  8. Get back to – связаться позднее, сообщить, дать знать; снова начать делать что-либо.

    Anyway I’d better get back to work. – В любом случае мне лучше вернуться к работе.

    She’ll get back to you later with her composition. – Она свяжется с тобой позже по поводу своего сочинения.

  9. Get behind – отставать (в движении, учебе).

    You don’t attend lectures. Are you going to get behind? – Ты не ходишь на лекции. Ты хочешь отставать в учебе?

  10. Get by – продолжать жить (несмотря на трудности); выйти из положения; проходить.

    Thanks, but I can get by without your help. – Спасибо, но я обойдусь и без твоей помощи.

    Please, let me get by. – Пожалуйста, дайте мне пройти.

    You’ll never get by with it. – У тебя это не выйдет.

  11. Get down – проглатывать; снимать (с полки); спуститься, слезть; записывать; утомлять, угнетать; расстроить.

    All this mistrust is really getting me down. – Все это недоверие действительно расстраивает меня.

    I got a book down from the shelf. – Я сняла книгу с полки.

    The baby couldn’t get the pill down. – Ребенок не мог проглотить таблетку.

    Are you getting down everything I’m telling you? – Ты записываешь все, что я тебе рассказываю?

  12. Get down to – приступать, приниматься за что-то.

    It’s time we got down to work. – Нам пора приниматься за работу.

  13. Get in – близко познакомиться (с кем-то); входить, сесть; вернуть (долги); нанести удар; убирать (урожай); входить; присоединяться, поступать (куда-либо); быть выбранным и т.д. (значений фразового глагола get много).

    They got the crops in. – Они убрали урожай.

Имеет формы: get - got - gotten US (got UK ).

Основные значения глагола Get

obtain
to obtain or buy something
приобретать, покупать

I need to get some bread on the way home.
Мне нужно приобрести немного хлеба по дороге домой.

I"ll try to get you a ticket.
Я постараюсь приобрести вам билет.

bring
to go somewhere and bring back someone or something
забирать, доставать и приносить

Wait here while I get the car.
Подождите здесь, пока я заберу машину.

receive
to receive something or be given something
получать

Did you get anything nice for your birthday?
Получили вы что-нибудь хорошее на свой день рождения?

Guy still hasn"t got my email yet.
Парень до сих пор не получил мое письмо еще.

understand
to understand something
понимать

He never gets any of my jokes.
Он никогда не понимает ни одной из моих шуток.

arrive
to arrive somewhere (get here /there /to the bank , etc)
приходить сюда/туда/в банк и т. д.

What time do you normally get home from work?
В какое время вы обычно приходите домой с работы?

trip
to trip somewhere on a bus/train, etc (get a bus /train , etc)
ехать на автобусе/на поезде и т. д.

Maybe we should get a taxi home.
Может быть, мы должны ехать на такси домой.

become
get + прилагательное
становиться, переходить в другое состояние

get tired - уставать (становится усталым)

I can help you if you get tired.
Я могу помочь вам, если вы устали.

get older - стареть (становится старее)

He calmed down as he got older.
Он успокоился, когда стал старше.

get better - улучшаться (становится лучше)

They"ll get better with practice.
Они будут становится лучше, с практикой.

get dressed - одеваться (становится одетым)

Go and get dressed!
Иди и оденься (стань одетым)!

to become sick or develop an illness - становится больным

I feel like I"m getting a cold.
Я чувствую, что я становлюсь простуженным.

Фразовые глаголы, образованные с глаголом Get

get across

(separable)
to make smth. understood, communicate understandably
сделать понятным, доносить (до слушателя), четко излагать, убедительно объяснять, разьяснять

Gary couldn’t get his message across in Japanese. Finally he got the message across in English.
Гэри не мог получить свое сообщение на японском. Наконец он получил сообщение на английском.

This is the message that we want to get across to the public.
Это послание, которое мы хотим донести до общественности.

get ahead

to achieve success, to be successful in the work that you do
достигать успеха, преуспевать

After several slow business years, our company finally got ahead of the competition.
После нескольких лет медленного бизнеса, наша компания, наконец, впереди конкурентов.

It"s tough for any woman who wants to get ahead in politics.
Это тяжело для любой женщины, которая хочет продвинуться в политике.

get along

to have a friendly relationship with
иметь дружеские отношения с…, ладить, быть в хороших отношениях, уживаться

Do you get along with your family?
Вы ладите со своей семьей?

I don"t really get along with my sister"s husband.
Я действительно не очень ладил с мужем моей сестры.

get around

to move from place to place
переезжать с места на место

Walter gets around town on his bicycle.
Уолтер объезжает город на своем велосипеде.

to avoid having to do smth.

The kids tried to get around doing the dishes, but they weren’t successful.

get around to
to finally do something, to do smth. eventually
наконец сделать что-либо

I’ll get around to doing the laundry soon, but I’m busy right now.
Я наконец сделаю стирку скоро, но прямо сейчас я занят.

get at

to try to prove or make clear
пытаться доказать или прояснить что-либо

I couldn’t understand what Gary was getting at . He didn’t make any sense.
Я не мог понять, к чему Гэри клонит. Он делал какую-то бессмыслицу.

get away

to leave or escape from a place or person, often when it is difficult to do this
скрыться, убежать, уехать, спасаться, избегать

Walter tried to get away from the office, but he had too much work to do.
Уолтер пытался убежать из офиса, но у него было слишком много работы.

We walked to the next beach to get away from the crowds.
Мы пошли к следующему пляжу, чтобы уйти от толпы.

to go somewhere to have a holiday, especially because you need to rest
выбираться на отдых

We decided to go up to Scotland to get away from it all (= have a relaxing holiday).
Мы решили поехать в Шотландию, чтобы уйти от всего этого (= иметь расслабляющий отдых).

get away with
to escape punishment, to avoid criticism
избегать наказания или критики

Edgar got away with stealing that money. He should have gone to jail!
Эдгару сошла с рук кража тех денег. Он должен был попасть в тюрьму!

get back

to return to a place after you have been somewhere else
вернуться

What time will you get back home tonight?
В какое время вы вернетесь домой сегодня вечером?

By the time we got back to the hotel, Lydia had already left.
К тому времени, когда мы вернулись в отель, Лидия уже ушла.

get by

to survive, financially, in a difficult situation
материально обходиться в трудной ситуации, выживать

After the fire, the family had to get by without a house.
После пожара, семья должна выживать без дома.

I don"t know how he gets by on so little money.
Я не знаю, как он выживает на столь небольшие деньги.

get even with

to get revenge, seek revenge, repay in kind
свести счеты, отомстить, расквитаться с кем-либо

When Terry told a lie about me, I got even with him.
Когда Терри солгал обо мне, я расквитался с ним.

get in

to enter
войти, влезть, проникнуть

I lost my keys and so I couldn’t get in the house.
Я потерял свои ключи, и поэтому я не мог попасть в дом.

They must have got in through the bathroom window.
Они, должно быть, проникли через окно в ванной.

to enter a small, closed vehicle
войти в малое, закрытое транспортное средство

Sara got in her car and drove away.
Сара села в свою машину и уехала.

to arrive
прибывать

What time will your flight get in tonight?
В какое время прибудет ваш рейс сегодня вечером?

Our flight"s getting in later than expected.
Наш рейс прибудет в позже, чем ожидалось.

be chosen
пройти (на выборах), поступить (в учебное заведение)

He wanted to go to Oxford University but he didn"t get in .
Он хотел пойти в Оксфордский Университет, но его не взяли.

get into

to become strongly involved with or deeply interested in
быть сильно вовлеченным или заинтересованным в чем-либо

I’m sorry, I just can’t get into the game right now. I’m thinking about work.
Я сожалею, я просто не могу войти в игру прямо сейчас. Я думаю о работе.

get off

to dismount
слезть с (лошади, велосипеда)

Charles got off the horse, then walked him to the barn.
Чарльз слез с лошади, затем отвел его к сараю.

to be excused from work, class, or other regularly scheduled activities
быть отпущенным с работы, занятий

Pam got off doing homework because she had already finished her lessons.
Пэм ушла делать домашнее задание, потому что она уже закончила свои уроки.

to finish one’s workday
завершить рабочий день

I get off at 5:30. Let’s meet for dinner.
Я заканчиваю в 5:30. Давайте встретимся на ужин.

to receive a lesser punishment than what might be expected
получить меньшее наказание, чем заслуживал

Edgar got off easy after he stole that money. He should have gone to jail!
Эдгар легко отделался после того, как он украл эти деньги. Он должен был попасть в тюрьму!

to leave a large, closed vehicle
покинуть большое транспортное средство,

Martin will get off the bus in Los Angeles.
Мартин сойдет с автобуса в Лос-Анджелесе.

get on

to enter a large, closed vehicle
войти в большое транспортное средство

Quick! Get on the train, it’s about to leave.
Быстрей! Сядись в поезд, он собирается отправляться.

to mount
залезть на (лошадь, велосипед)

Let’s go. Get on your bicycle, it’s time to leave.
Пойдем. Сядись на свой велосипед, пора уезжать.

to upset, to make angry
расстраивать, злить

That rap “music” is really getting on my nerves!
Эта рэп "музыка" на самом деле действует мне на нервы!

get out of

to leave a small, closed vehicle
покинуть малое, закрытое транспортное средство

Get out of the taxi now because we’re here!
Выйдите из такси сейчас, потому что мы здесь!

to avoid having to do something
избегать обязанности делать что-либо

The kids tried to get out of doing the dishes, but they weren’t successful.
Дети пытались избежать мыть посуду, но они не были успешны.

You"re just trying to get out of doing the housework!
Ты просто пытаешься избегать делать работу по дому!

get over

to recover from an illness or painful experience, overcome, surmount
восстановиться после болезни, оправиться от чего-либо, пережить что-либо

I hope Jeffrey gets over his cold soon.
Я надеюсь, Джеффри скоро восстановиться после своей болезни.

to finish (for individual activities, not repeated actions)
завершить (личное дело, не повторяющееся действие)

What time does the party get over ?
В какое время завершится вечеринка?

to be very shocked or surprised about something (informal)
быть потрясенным, пораженным чем-либо

I can"t get over how different you look with short hair.
Я не могу быть потрясенным, как иначе вы смотритесь с короткими волосами.

get rid of

to dispose of, give away or throw out
избавляться от чего-либо

I think it’s time to get rid of those shoes. They have too many holes in them!
Я думаю, это время избавиться от этих ботинок. У них слишком много дыр!

We must get rid of some of those old books.
Мы должны избавиться от некоторых из этих старых книг.

to fire someone from a job; cause someone to leave; dismiss someone
уволить кого-либо

The manager got rid of the secretary because he wasn’t doing his job properly.
Менеджер избавился от секретаря, потому что он не делал свою работу должным образом.

She was useless at her job so we had to get rid of her.
Она была бесполезна в своей работе, поэтому мы должны были избавиться от нее.

get through

to move past a difficult time / place
пережить что-либо

After John’s wife died, he had to get through his sadness.
После того, как жена Джона умерла, ему пришлось пережить свою печаль.

get together

to meet, gather, assemble in a group
встречаться

Let’s get together at Marta’s apartment.
Давайте соберемся на квартире Марты.

get up

to leave bed after sleeping and begin your daily activities
проснуться и начать действия, вставать

When Steve got up this morning it was still dark.
Когда Стив встал этим утром, было еще темно.

The whole audience got up and started clapping.
Вся аудитория встала и начала хлопать.

Значения глагола get легко разложить по полочкам.

Глагол get очень часто используется в английском языке, особенно в разговорной речи. Нередко говорят, что это один из самых многозначных глаголов в английском: он может использоваться в разных значениях, а также входит в состав и . Благодаря такой многофункциональности, глагол get очень помогает в разговоре, упрощая построение фраз.

Сколько значений у глагола Get?

Get + существительное или местоимение

Если глагол get используется с прямым дополнением, выраженным или , его значение – “приобретать”, “получать”, “покупать” и тому подобные.

Он может быть заменен такими словами, как obtain (получать), receive (получать), buy (покупать), purchase (покупать, приобретать), но в разговорной речи все чаще сводится к простенькому get . Это очень удобно!

Get + прилагательное или причастие прошедшего времени

Если get используется с или (третья форма глагола, Past Participle), он значит «становиться», «превращаться», «переходить в состояние», иногда его можно заменить глаголом become (становиться).

В случае с причастием прошедшего времени значение может быть “подвергаться действию”, так как действие направлено на лицо или предмет, о котором идет речь.

В обоих случаях глагол get часто используется во временах (be getting), если нужно подчеркнуть длительность действия.

Get + прилагательное = становиться, переходить в другое состояние
I am getting (growing, becoming) old. Я старею (становлюсь старым).
It’s getting (becoming) hotter. Теплеет (становится теплее).
I’m getting (becoming) tired of all this nonsense. Я устаю (становлюсь уставшим) от этой чепухи.
It gets (becomes) dark very early in the winter. Зимой темнеет (становится темно) очень рано.
Don’t touch the stove until it gets (becomes) cool. Не трогай плиту пока она не остынет (станет остывшей).
Get + причастие прошедшего времени = подвергаться действию
They are getting married in August Они поженятся в августе
How did you get hired? Как тебя приняли на работу?
Get dressed . Одевайся.

Примечание: конструкция get + прямое дополнение + Past Participle означает выполнение действие одним лицом для другого. Вместо get может использоваться have (чаще он и используется).

Get + указание места = прибыть

Когда get используется с указанием места, обычно глагол принимает значение «прибыть», «переместиться», «попасть».

Фразовые глаголы с get

Напомню, называют сочетания глагол + предлог\наречие, которые воспринимаются и используются не как сочетание слов, а как цельная речевая единица.

Особенность фразовых глаголов в том, что их значение не всегда можно угадать. Например, легко догадаться, что get up – это “вставать”, но значение “одеваться, нарядиться” совсем не очевидно. Фразовые глаголы нужно воспринимать и учить не как наборы из двух-трех слов, а как цельные смысловые единицы.

Вот некоторые употребительные фразовые глаголы с get .

  • Get up -1) подниматься, вставать, 2) одеваться, нарядиться.

Get up or give up. – Вставай или сдавайся.

I want to get up in a nice dress before we go to the party. – Я хочу нарядиться в красивое платье перед тем, как мы пойдем на вечеринку.

  • Get down – 1) лечь, пригнуться, 2) расстраивать кого-то.

It’s gonna blow! Get down ! – Сейчас взорвется! Ложись!

This weather is getting me down. – Эта погода меня расстраивает.

  • Get away – сбегать, избегать, улизнуть.

We got away from the cops. – Мы сбежали от копов.

  • Get away with something – избежать наказания.

Hey, stop! You can’t get away with that ! – Эй, стой! Тебе это с рук не сойдет!

He stole my money and thought he could get away with it. – Он украл мои деньги и думал, что избежит наказания .

Don’t kill me! You can’t get away with murder ! – Не убивай меня! Убийство не сойдет тебе с рук!

Примечание: выражение “get away with murder” иногда используется в переносном смысле в значении “сделать что-то плохое безнаказанно”.

She’s our teacher’s daughter, so she always gets away with murder . – Она дочь нашего учителя, так что ей всегда все сходит с рук.

  • Get over – 1) перебраться через что-то, перелезть, 2) преодолеть проблему, справиться (в т. ч. с болезнью).

Get over the wall and come here. – Перелезь через стену и иди сюда.

She can’t get over her shyness. – Она не может справиться со своей застенчивостью.

The problem can be got over . – Проблема может быть решена.

I thought she would never get over her illness. – Я думал, она никогда не справится с болезнью.

  • Get off – 1) слезать с чего-то, 2) сходить с транспорта, 3) избегать наказания или отделаться легким наказанием.

Please, get off the table. – Пожалуйста, слезьте со столика.

I’m getting off . – Я схожу (выхожу из автобуса, машины, поезда).

You got fined for a robbery? You got off very lightly. – Тебя оштрафовали за ограбление? Да ты отделался очень легко.

  • Get on – садиться в транспорт: поезд, автобус, самолет (НЕ в машину).

She got on the bus at 10 a.m. sharp. – Она села в автобус ровно в десять утра.

  • Get in – 1) входить в помещение или садиться в автомобиль, 2) поступать в учебное заведение.

Get in and fasten the belt. – Садись и пристегни ремень.

Did your daughtter get in ? Mine did. – Твоя дочь поступила? Моя поступила.

  • Get through – 1) пройти испытание, сдать экзамен, 2) дозвониться по телефону.

I didn’t get through the exam, it was too difficult. – Я не справился с экзаменом, он был слишком трудным.

Did your get through ? – Вы дозвонились?

  • Get along with – ладить с кем-то, быть в хороших отношениях.

I can’t get along with my colleagues. – У меня не получается ладить с коллегами.

Are you getting along with your classmates? – У тебя все нормально (ты ладишь ) с одноклассниками?

  • Get across – 1) пересечь, перейди на другую сторону, 2) добиться понимания, донести мысль.

It’s impossible to get across the road with all this traffic. – Невозможно перейти дорогу с таким движением.

He’s not very good at getting his ideas across. – У него не очень хорошо получается доносить свои мысли .

  • Get by – выживать, справляться с трудными условиями, “протягивать”.

How does she get by on such a small salary? – Как она живет на такую маленькую зарплату?

It’s hard to pay the bills now but we will get by . – Трудно сейчас платить по счетам, но мы справимся.

Устойчивые выражения, словосочетания, идиомы с глаголом Get

Приведу также некоторые устойчивые сочетания и наиболее употребительные выражения с глаголом get.

  • I got \ I gotta – у меня есть (сокр. от I have got, см. ниже).

I got a few question. – У меня есть несколько вопросов.

  • Get down to the business – перейти\приступить к делу.

Let’s get down to the business. – Давайте перейдем к делу.

  • Get real! – Взгляни правде в глаза!

You are not going to be together. Get real . – Вы не будете вместе. Взгляни правде в глаза .

  • Get your hands off! – Убери свои руки!

Get your hand off her! – Убери от нее свои руки!

  • Get it – понимать.

Did you get what the teacher was explaining in class? – Ты понял, что учитель объяснял в классе?

Yes, I got it . – Да, я понял.

  • Get dinner (lunch, supper etc) – Приготовить еду.

It’s my turn to get breakfast this morning. – Сегодня моя очередь готовить завтрак .

  • Get the bill – оплачивать счет (напр. в ресторане).

Put your wallet away! I’ll get the bill . – Убери свой бумажник, я заплачу.

  • Get rid of something – избавиться от чего-то.

I’m going to get rid of all these old papers. – Я собираюсь избавиться от всех этих старых газет.

  • Get married \ divorced – жениться, выйти замуж \ развестись.

When are you getting married ? – Когда вы женитесь ?

  • Get drunk – напиться.

Did you get drunk again? – Опять напился?

  • Get home – прийти домой.

I got a whole lot of things to tell her, when I get home . – Мне нужно будет много есть сказать, когда я приду домой .

  • Get a job – найти работу.

Why did not you get a job ? – Почему ты не нашел работу ?

  • Get hired – устроиться на работу (т.е. приняли, взяли на работу).

How did you get hired if you had no experience? – Как ты попал на работу без опыта?

  • Get ready – приготовиться.

Get ready I have got a dog = I have a dog (у меня есть собака).

  • She hasn’t got any questions = She doesn’t have any questions (у нее нет вопросов).
  • We’ve got some money = We have some money (у нас есть деньги).
  • Have you got any idea? = Do you have any idea? (у вас есть соображения?)
  • Собственно, тут слово get не добавляет никакого значения. Главные отличия have got от have следующие:

    1. Have got используется в утвердительных, отрицательных и вопросительных предложениях, но только в настоящем времени.
    2. Have got используется в значении “иметь, обладать” и не заменяет have в устойчивых выражениях типа have breakfast, have fun и т. д.
    3. Сокращения ‘v или ‘s возможны только с have got \ has got :
    • He’s a new car – неправильно (можно: He has a new car).
    • He’s got a new car – правильно .
    • I’ve many friends – неправильно (можно: I have many friends).
    • I’ve got many friends – правильно .

    Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!

    Из предыдущих материалов вы уже убедились, что в английском языке есть самые разнообразные группы глаголов - , статичные, эмоциональные и т.д. Этот список можно дополнить новой категорией - глаголы изменения состояния. Есть хорошая новость - их всего четыре, и они взаимозаменяемы. Но перед тем, как мы проедемся по всем, давайте обратим внимание на основной и главный среди них - get .

    Значения глагола Get

    Get - глагол, у которого наибольшее количество значений в английском языке. Рассмотрим наиболее употребляемые значения:

    1. Получить
      Jenny will get "A" in this test.
      Дженни получит пятерку за эту контрольную.
    2. Становиться
      It"s getting late - I have to go
      Становится поздно. Мне нужно идти.
    3. Продвигаться, делать успехи
      How far did you get with your homework?
      Насколько ты продвинулся с домашней работой?
    4. Понимать .
      Everyone laughed, but Harold didn"t seem to get the joke.
      Все смеялись, но Гарольд, похоже, не понял шутку.
    5. Дозвониться
      Could you get me the New York office right away, please.
      Вы не могли бы меня сейчас же соединить с Нью-Йоркским офисом?
    6. Раздражать
      It really gets me how everyone laughs at all her stupid jokes.
      Меня раздражает то, что все смеются над её плоскими шутками.

    В рамках темы этого урока нас особенно интересует значение №2 - "становиться". Все английские глаголы с этим значением относятся к группе глаголов измененного состояния. Еще раз напомним: get - основной глагол с этим значением. А базовых, включая get , - четыре: get, become, turn, go . Почему глаголы изменения состояния выделены в отдельную категорию? Потому что в их отношении действуют 2 правила:

    • после глаголов изменения состояния не ставятся возвратные местоимения (т.е. те, которые оканчиваются на -self ). Хотя может возникнуть такой соблазн, ведь по-русски мы-то говорим становитьСЯ!

      Мэри покраснела, когда увидела Тома.
      Mary turned herself red when she saw Tom.
      Mary turned red when she saw Tom
      .

    • После глаголов изменения состояния не ставятся наречия, ТОЛЬКО ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ! Опять же, даже если в русском варианте вы отчетливо слышите наречие.

      Стало холодно.
      It got coldly.
      It got cold.




    Самое обсуждаемое
    Какие бывают выделения при беременности на ранних сроках? Какие бывают выделения при беременности на ранних сроках?
    Сонник и толкование снов Сонник и толкование снов
    К чему увидеть кошку во сне? К чему увидеть кошку во сне?


    top