Приключения Одиссея (Пересказ для детей Н А Куна).

 Приключения Одиссея (Пересказ для детей Н А Куна).

Песнь I. Язва. Гнев.
Гнев Ах. на Аг. и их ссора имеют тяжелые последствия. - Аполлон сердится на Аг. за бесчестие по отношению к Крису, его жрецу. - Аг. отказывается послушаться Криса. - Крис жалуется Аполлону. - Ап. стрелами насылает мор на греческое войско. - Ах. предлагает вернуться по домам или хотя бы спросить, чем прогневан Аполлон. - Калхас готов, но просит у Ах. гарантий защиты от Аг. - Ах. дает гарантии. - Калхас объясняет. - Аг. неохотно соглашается, но требует замены. - Ах. рекомендует Аг. подождать до взятия Трои. - Аг. не согласен, но предлагает сначала заняться гекатомбой. - Ах. объявляет о том, что у него лично нет интереса к войне и сообщает об отходе домой. - Аг. применяет административный ресурс и грозится отнять у Ах. наложницу Брисеиду. - Ах. хочет убить Аг., но его останавливает Афина. Она уговаривает Ах. отказаться от насилия. - Ах. повинуется, но подтверждает свое решение выйти из борьбы и предрекает Аг. проблемы из-за этого. - Нестор, взывая к своей старости и мудрости, пробует примирить героев. - Герои отказываются. - Вожди расходятся, Аг. совершает гекатомбу и отпускает Хрисеиду. - Аг. приказывает отнять Брисеиду у Ах. - Ах. отдает девушку, но грозит будущими проблемами. - Ах. жалуется матери. - Ах. объясняет ситуацию, просит мать использовать свое влияние на Зевса и обеспечить перевес троянцев. - Фетида обещает вскоре обратиться к Зевсу. - Одиссей отвозит Хрису дочь и гекатомбу. - Хрис просит Аполлона прекратить мор. - Греки пируют, спят и возвращаются. - Ах. мается без военных занятий. - Фетида передает Зевсу свою просьбу о сыне. - Зевс боится Геры, но обещает исполнить просьбу. - Гера спрашивает, в чем дело; Зевс отвечает, что у него есть свои дела. - Гера показывает, что она и так в курсе. Зевс угрожает, что не потерпит неповиновения. Гефест советует Гере подчиниться, напоминает о своей судьбе. - Боги пируют и расходятся спать.

Выписки:
На сонме восстав, говорил Ахиллес быстроногий...
Пространно-властительный царь Агамемнон...
человек псообразный!
Хрисеиду - Брисеиду в финальной позиции через строчку
в персях героя власатых
меч из влагалища острый
за русые кудри Пелида
дщерь Эгиоха
Против Атрид Агамемнон свирепствовал сидя
кто бы дерзнул от живущих теперь человеком наземных?
слушать советы полезно
Славы не должен ли был присудить мне высокогремящий / Зевс Эгиох? Но меня никакой не сподобил он чести!
Олимп многоснежный
пурпурные волны
Гере лилейнораменной

Песнь II. Сон. Беотия, или Перечень кораблей.
Зевс посылает Агамемнону обманный сон с советом штурмовать Трою. - Сон выполняет поручение. - Аг. собирает военный совет и докладывает сон. - Нестор считает, что сон правдив. - Аг. обращается к народному собранию с обманным призывом отправляться по домам. - Греки мчатся к кораблям, выполняя указание. - Гера посылает Афину исправить положение. - Афина велит Одиссею агитировать против отступления. - Одиссей снова созывает народ на собрание. - Терсит поносит Аг.; Одиссей его окорачивает и избивает. - Одиссей велит помедлить и напоминает пророчество с "драконом" и птицами. - Нестор поддерживает решение и предлагает Аг. поделить греков по племенам. - Аг. призывает войско готовиться к бою. - Вожди греков собираются и приносят жертву. - Афина возбуждает в греках боевой дух. - Греки собираются под стены Трои на смотр. - "Список кораблей": Беотия 50; Аспледон 30; Фокея 40; Локры 40; Эвбея 40; Афины 50; Саламин 12; Аргос 80; Микены 100; Спарта 60; Пилос 90; Аркадия 60; Элида 40; Дулихия 40; Итака 12; Этолия 40; Крит 80; Родос 9; Сим 3; Низир 30; Аргос (Ахиллеса) 50; Филака 40; Фера 11; Мелибея 7; Эхалия (Асклепиады) 30; Ормения 40; Аргисс 40; Киф (Додона) 22; Пелион 40. - Но сильнейший из всех, Ах., бездействует со своим войском. - Войско идет через долину. - Вестница богов Ирида предлагает троянцам созвать и подготовить союзников. - Гектор ведет троянцев и союзников к кургану Ватиеи. - Троянское войско: Гектор, Эней, Антенориды, лучник Пандар, Меропиды, Азий, Гиппофоой, Пилей, Акамас, Пирос, Эвфем, Пирехм, Пилемен, Годий, Эпистроф, Хромий, Энномос, Форкис, Асканий, Антиф, Месфл, Амфимах, Настес, Сарпедон, Главк.

Выписки:
к белым ногам привязал прекрасного вида плесницы
песчаного Пилоса
крики / жаждущих в домы
в дом возвратиться x2 в конце строки подряд
их ты оставь исчезать
да никто из ахеян не думает в дом возвратиться / прежде, покуда троянской жены на одре не обымет
коней подъяремных
их родила... дева невинная... терем ее мощный Арей посетил и таинственно с нею сопрягся [Рея Сильвия]
меж эллинов всех и данаев
на тыле власы лишь растивших [казаки]
плыть им по черному понту
701-2: Saving Private Ryan
дисков, и сулиц
где стадятся дикие мески
вел говорящих наречием варварским каров

Песнь III. Клятвы. Смотр со стены. Единоборство Александра и Менелая.
Троянцы шумят (журавли и карлики), греки безмолвно собираются. - Парис вызывает греков на бой; Менелай вызывается; Парис пугается. - Гектор возмущен его трусостью. - Парис предлагает решить спор единоборством между ним и Менелаем. - Гектор доносит это предложение до греков. - Оба стана готовятся к жертвоприношению. - Ирида зовет Елену смотреть на единоборство. - Елена идет к Скейским воротам, где уже сидят троянские старейшины. - Приам расспрашивает Елену о греках. - Антенор вспоминает о посольстве Одиссея и Менелая. - Елена не видит Кастора и Полидевка. - Вестник призывает Приама заключить договор. - Аг. называет условия единоборства. - Приам отказывается смотреть на битву. - Гектор и Одиссей организуют жеребьевку. - Парис первый; он надевает доспехи. - Соперники обмениваются ударами. - Афродита похищает Париса с поля боя. - Елена не хочет идти к Парису. - Афродита злится. - Елена упрекает Париса. - Они занимаются любовью. - Менелай провозглашает свою победу и требует исполнения клятв.

Выписки:
с кожею парда
а сыны у него напыщенны, всегда вероломны [о Приаме]
образ... золовки
уже не могучие в брани, но мужи совета
когда приходил он из славного Крита
но их [Кастора и Полидевка] уж матерь земля сокрывала / там, в Лакедемоне, в недрах любезной земли их родимой -- недостаточно точный перевод
плотно смыкались наглезной
на рамо набросил ремень
после и я побежду

Песнь IV. Нарушение клятв. Обход войска Агамемноном.
Зевс спрашивает у богов, что дальше. - Гера возмущена и слышать не хочет о мире. - Зевс нехотя соглашается, подчеркивая свое благоволение к Трое. - Гера ввелит продолжать войну путем троянской провокации. - Афина падает на поле боя в виде кометы. - Афина подстрекает Пандора стрельнуть в Менелая. - Пандор посвящает свой знаменитый лук Аполлону. - Менелай ранен, много крови. - Аг. заранее оплакивает брата. - Аг. зовет врача Махаона, тот обрабатывает рану. - Войска сходятся; Аг. возбуждает боевой дух греков. - Аг. приветствует предводителя критян Идоменея. - Аяксы рвутся в бой. - Нестор инструктирует колесничников. - Аг. упрекает Менесфея и Одиссея в бездействии. - Аг. попрекает Диомеда славой его отца Тидея. - Сфенел возражает Аг. - Войска сходятся; греки молча, троянцы шумно. - Первые жертвы. - Герои гибнут; греки теснят троянцев. - Убийства продолжаются.

Выписки:
Тритогения Алалкомена
град многолюдный Микена
и сестрой и супругой
из Трики, обильной конями
скоро приближился к критским
чермного чашу вина растворяют
с сопостатами биться
осклабился царь Агамемнон
волны понурые плещут
крик сей и звук их речей не у всех одинаковы были, / но различный язык разноземных народов союзных
вонзилася в легкое пика

Песнь V. Подвиги Диомеда.
Афина укрепляет Диомеда. - Диомед побеждает сыновей Дареса; Аифра предлагает Аресу уклониться от вмешательства в битвы. - Побоище продолжается; греки убивают троянцев. - Пандар поражает Диомеда стрелой. - Афина укрепляет дух и тело Диомеда. - Диомед убивает восемь троянцев. - Эней укоряет Пандара за бездействие и неэффективность, тот оправдывается вмешательством бога и плохим качеством лука. - Эней и Пандар планируют колесничную атаку. - Сфенел предупреждает об этом Диомеда. - Диомед инструктирует Сфенела захватить коней Энея. - Герои обмениваются ударами, Диомед убивает Пандара. - Диомед ранит Энея в ногу; Афродита выносит его из боя. - Диомед поражает Афродиту, Аполлон уносит Энея. - Раненая Афродита просит колесницу у Ареса. - Диона успокаивает Афродиту и рассказывает о других случаях стычек богов с людьми. - Зевс рекомендует Афродите не участвовать в битвах. - Аполлон помещает Энея в безопасное место, обращается к Аресу. - Арес в виде Акамаса побуждает троянцев к бою, сообщая (ложно) о смерти Энея. - Ликиец Сарпедон попрекает Гектора бездействием. - Два войска становятся друг против друга. - Побе боя в пыли; Арес возбуждает боевой дух троянцев. - Предводители греков побуждают греков. - Кровопролитие начинается, герои гибнут. - Диомед командует отступление. - Аякс убивает Амфия, но не успевает снять с него доспехи. - Сарпедон сходится с Триптолемом и побеждает. - Одиссей нападает на ликийцев, Гектор спешит им на помощь. - Греки гибнут от руки Гектора (и Ареса). - Гера побуждает Афину вступить в бой. - Геба готовит им колесницу. - Гера жалуется Зевсу на Ареса. - Богини прибывают к месту битвы, Гера в образе Стентора упрекает греков. - Афина упрекает Диомеда и сама становится с ним в колесницу. - Диомед, защищаемый Афиной, наносит Аресу рану в пах. - Арес жалуется Зевсу на Афину. - Зевс отмахивается. - Богини возвращаются на Олимп.

Выписки:
прямо в пузырь, под лобковую костью, проникнуло жало
сын незаконный он был
двуяремные кони... стоят, утучняяся полбой и белым ячменем
в Фере, красиво устроенной
какая тебе неизбежность / здесь между войск трепетать, человек незнакомый с войною?
герой дерзновеннейший, львиное сердце!
дух Сарпедона оставил, и очи покрылися мглою. / Скоро опять он вздохнул...
медные шины положены плотные... кузов блестящими пышно... ремнями был прикреплен...
бросила около персей эгид
глава Горгоны... знаменье бога всесильного Зевса...
шлем... четыребляшный
на превыспреннем холме Олимпа
и каких погубил он в народе ахейском / нагло, насильственно!
голубицам подобные робким
преклоняся на конский ярем
[Арес:] или б живой изнемог, под ударами гибельной меди!
был бы уже ты давно преисподнее всех Уранидов!
смоковничий сок

Песнь VI. Свидание Гектора с Андромахой.
Боги ушли, но битва продолжается. - Адраст просит Менелая не убивать его, а отдать за выкуп. - Аг. выступает за окончательное решение троянского вопроса. - Нестор выступает против мародерства. - Гелен советует Энею и Гектору устроить молебствие и жертву Афине для отвращения Диомеда от Трои. - Гектор ободряет троянцев и идет в город. - Главк и Диомед сходятся на поле боя и представляются друг другу. - Главк рассказывает историю своего рода и подвиги деда Беллерофонта. - Диомед признает в Главке потомка рода, с которым его род связан узами гостеприимства. - Герои подтверждают обет дружбы и обмениваются (неравноценными) дарами. - Гектор приближается к воротам Трои, встречает Гекубу. - Гектор просить мать помолиться Афине, сам идет к Парису. - Гекуба выбирает ризу. - Троянки молят Афину остановить Диомеда. - Гектор приходит к Парису, зовет его в бой. - Парис объясняет, что и сам как раз собирался. - Елена подлизывается к Гектору. - Гектор ищет Андромаху. - Супруги встречаются у Скейских ворот. - Андромаха умоляет Гектора пощадить себя. - Гектор не может не воевать, но предрекает гибель Трое и позорный плен Андромахе. - Гектор молит богов за сына. - Супруги расстаются. - Женщины заранее оплакивают Гектора. - Парис нагоняет Гектора.

Выписки:
матерью тайно, без брака рожденный
[ирония] Дело прекрасное сделали эти троянцы / в доме твоем!
чтоб никто не избег от погибели черной / и от нашей руки: ни младенец, которого матерь / носит в утробе своей...
можете все обнажить на побоище мертвые трупы
велит неизбежность
отныне тебе я средь Аргоса гость [=хозяин] и приятель
пышноузорные ризы, / жен сидонских работы, которых Парис боговидный / сам из Сидона привез...
почивальню, и гридню, и двор сотворили
деверь жены бесстыдной
град разорил киликийских народов цветущий, / Фивы высоковоротные

Приключения Одиссея

(Пересказ для детей Н.А.Куна)

Введение

В Древней Греции из поколения в поколение певцы-аэды передавали легенды о бессмертных богах и могучих героях. Очень любили древние греки слушать песни о Троянской войне. Эти песни появились после реальных событий. Могущественные греческие племена ахейцев совершали набеги на богатый город, который находился на торговом морском пути из Средиземного в Черное море. Этот город, разрушенный греками более трех тысяч лет назад, назывался Илион, или Троя.

Через несколько веков подлинные исторические события в памяти народа сплелись с легендами и преданиями - мифами. Так возникли большие троянские сказания о битвах греческих и троянских героев под стенами Трои.

За раздорами и войной людей внимательно следили боги с вершины светлого Олимпа. С просьбами о помощи они не раз обращались к царю богов и людей богу грома и молний Зевсу. Древние греки верили, что бессмертные боги, которые казались живыми существами, подобными людям, вершат всем происходящим на земле. И даже Троянская война началась потому, что бог громовержец Зевс считал ее необходимой.

Бессмертные боги или помогали своим любимцам - людям, или гневно наказывали их. Под стенами Трои рядом с героями незримо сражались боги: одни на стороне осаждающих, другие на стороне осажденных. "Владычица улыбок", богиня любви и красоты Афродита помогала троянцам, а "светлоокая" богиня мудрости Афина Паллада-грекам. А причина того, что они оказались в разных враждующих лагерях, обычная, человеческая ссора - они не поделили золотое яблоко ("яблоко раздора"), которым должна владеть прекраснейшая из них. Царевич Парис из Трои, ставший судьей, отдал яблоко богине Афродите. В награду она помогла ему похитить и привезти в Трою красавицу Елену, жену царя Менелая из Греции. Все ахейские цари Греции (басилевсы) были связаны клятвой о дружбе и помощи. Поэтому в поход за прекрасной Еленой в Трою отправились двадцать восемь царей на 1184 кораблях, на каждом из которых было по сто-сто двадцать воинов. С ними был и царь острова Итаки хитроумный Одиссей. Возглавил этот поход могущественный царь Агамемнон, брат Менелая. На кораблях плыли легендарные греческие герои Ахилл, Аякс, Патрокл, Диомед; под стенами Трои их встретили троянские герои во главе со "шлемоблещущим" Гектором, сыном царя Трои - Приама. Так началась Троянская война.

Легенды и мифы о начале Троянской войны, о десяти годах военных действий, о гибели Трои превратились за несколько веков в большие героические сказания, которые прославляли подвиги предков, великие события минувшего. Возник героический эпос, который есть у каждого народа. У русских - это былины, сказания о могучих богатырях. У греков - песни о Троянской войне. Вначале их пели на пирах, перед воинами певцы-аэды под аккомпанемент струнного музыкального инструмента (форминги или кифары). Они заучивали наизусть десятки тысяч стихотворных строк и передавали их по наследству сыновьям и внукам. Позднее, почти две с половиной тысячи лет назад, песни стали собирать и на их основе создавать новые произведения. Таким было творчество легендарного слепого певца Гомера, создавшего эпические поэмы "Илиада" и "Одиссея".

Как писал В. Г. Белинский, его "художественный гений был плавильной печью, через которую грубая руда народных преданий и поэтических песен и отрывков вышла чистым золотом".

Имена создателей многочисленных эпических песен о Троянской войне неизвестны. Имя Гомера донесла до нас легенда. Известен и спор семи древнегреческих городов о праве считаться местом рождения поэта. Время жизни Гомера, по мнению исследователей, - VIII век до нашей эры. И даже облик Гомера-певца можно увидеть в его поэме "Одиссея":

Муза его при рождении злом и добром одарила:

Очи затмила его, даровала за то сладкопенье.

("Одиссея", песнь 8) {*}

{* Гомер. Илиада. Пер. с древнегреч. Н. Гнедича. Одиссея. Пер. с древнегреч. В. Жуковского. М., "Художественная литература" 1967 (Б-ка всемирной литературы).}

В поэме "Илиада" легендарные события Троянской войны описаны рукой мастера-поэта. Всего о пятидесяти днях последнего, десятого года войны рассказывается в поэме. Но они создают впечатление о всей войне: так же переменчива военная удача для греков и троянцев, так же жестоки поединки между героями, так же велики их подвиги.

Поэма начинается с описания гнева самого могучего греческого героя Ахилла, которого оскорбил вождь греков Агамемнон. Ахилл отказывается сражаться, а его мать богиня Фетида склоняет Зевса послать поражение грекам и отомстить таким образом за обиду Агамемнону. Так начались победы троянцев, которых вели в сражение пятьдесят сыновей старого Приама. Самый славный из них был Гектор. Греки близки к гибели, их вожди Агамемнон, Одиссей, Диамед ранены, Аякс уже не в силах защищать корабли. В бой вступает славный Патрокл, друг и любимец Ахилла, в его доспехах. Но и он гибнет от руки Гектора. Гнев Ахилла безграничен, он мирится с ахейцами и жестоко мстит за смерть Патрокла. Разгорается страшная битва между Ахиллом и Гектором, в которой принимают участие даже боги. Зевс на золотых весах решает судьбу Гектора. Троянский герой убит Ахиллом. Торжественным погребением Гектора в Трое заканчивается "Илиада".

Греческий герой Одиссей в этой поэме - отважный воин. Он участвует во всех сражениях. Это великий пример для всех людей в понимании древних греков. Ведь герои Гомера всегда выражают какое-нибудь лучшее свойство народного характера. И воинская доблесть - одна из главных черт их характера. Таков и Одиссей - "копьеборец". Он славится еще находчивостью, умением перехитрить врага.

Герои "Илиады" сражались медным оружием, на колесницах или пешими; щит и латы искусно были сделаны из нескольких слоев твердой кожи, а сверху покрыты медными пластинами. Патрокл перед сражением с троянцами "вооружался блистающей медью".

Сперва положил он на быстрые ноги поножи

Пышные, кои серебряной плотно смыкались наглезной {*} ;

После поспешно броню надевал на широкие перси,

Поэма Илиада Гомера, краткое содержание которой мы опишем чтобы познакомить читателя со смыслом произведения, является памятником древнегреческой письменности. Датируют произведение 8-9 веком до нашей эры, сама же поэма Гомера Илиада описывает события, что произошли в 13 веке до нашей эры, когда развернулась Троянская война.

Илиада краткое содержание

Работая над Илиадой кратко по главам, стоит обратиться к предыстории, что объясняет причины войны. Предыстория знакомит нас с Парисом, что украл жену Менелая, прекрасную Елену. Тот в ответ пошел войной против царя Приама. Греки осадили Трою. Война длилась десять лет. Илиада же описывает события последнего десятого года войны.

В своем произведении автор много внимания уделяет конфликтам, что возникают внутри воюющих сторон. Здесь мы видим возникший конфликт в греческом лагере, где Ахилл поссорился с Агамемноном. Из-за ссоры Ахилл отказался воевать с греками против троянцев, при этом еще и просит свою мать Фетиду, чтобы та поговорила с богами и попросила сделать так, чтобы греки терпели поражения. Что и произошло. Греки стали понимать, что без Ахилла им не видать победы. К Ахилу направляется друг Патрокл, который пытается уговорить его пополнить ряды воюющих, но последний непреклонен. Тогда Патрокл просит Ахилловы доспехи, чтобы навести ужас на троянцев. Сначала врага удалось обмануть, но быстро рассекретили Патрокла. В итоге Патрокл был убит. Этого не смог стерпеть и простить Ахилл. Его месть была жестокой.

Отправившись к троянцам, Ахилл вступил в бой с Гектором. В ходе боя победителем вышел Ахилл, пронзив грудь соперника копьем. Жена Гектора оплакивает потерю, в то время как Ахилл не остановился на убийстве врага. Потеря друга зажгла месть в его сердце. Продолжая мстить, он привязал тело убитого к коню и потащил его в свой лагерь.
Царь Приам, не без помощи богов, пробрался в лагерь к грекам и просил Ахилла отдать тело сына. Мольба царя растопила сердце Ахилла, тот отдает тело убитого.
Троянцы смогли попрощаться с Гектором, устроив ему пышное погребение, чем и завершается Илиада в кратком содержании для читательского дневника.

Песнь 18

Дальше предлагаем познакомиться отдельно с 18 песни Илиады, которую более подробно изучают на уроках литературы.
В восемнадцатой песне Ахиллу приносят известие о смерти друга Патрокла, что пал от оружия Гектора. Ахиллес в печали, скорбят все. На его скорбь явилась и мать. Ахиллес намерен идти сражаться с Гектором, чтобы отомстить. Мать Ахилла обещает сыну достать прекрасные доспехи от Гефеста, но просит, чтобы сын ее не отправлялся к троянцам и дождался ее. Однако к Ахиллу явилась Ирида и стала говорить, чтобы спас он тело Патрокла, дабы враги не надругались над ним. Ахилл говорил, что не может явиться к ним без доспехов, но та отвечала, что он всех распугать способен одним только криком. Так и сделал Ахилл. Не вмешиваясь в бой, став надо рвом и крикнул. Своим криком напугал троянцев, которые разбежались, оставив тело друга. Ахилл смог забрать тело Патрокла. Он предается плачу и горестям. Мать его тем временем просит, чтобы сделали доспехи для ее сына. Бог огня Гефест приступил к делу. Изготовил он крепкий большой щит, необычайно его украсив. После прекрасного и необычного щита, Гефест изготовил для воина шлем, поножи, панцирь. Они по своей прочности не уступали щиту. Забрав подарок для сына, мать поспешила обратно.

И Лотофаги

Вскоре флотилия Одиссея приплыла к острову, на котором паслось множество коз. Греки сытно угостились их мясом. На следующий день Одиссей с одним кораблём отправился осматривать остров. Вскоре выяснилось, что на нём обитают свирепые великаны-циклопы , каждый из которых имел лишь один глаз посреди лба. Не умея обрабатывать землю, циклопы жили пастушеством. У них не было ни городов, ни властей, ни законов. Циклопы жили поодиночке – каждый в своей пещере среди скал. Увидев вход в одну из таких пещер, Одиссей и его спутники вошли туда, не зная, что это было обиталище циклопа Полифема, сына морского бога Посейдона , свирепого людоеда. Греки развели огонь, стали жарить найденных в пещере козлят и поедать сыр, развешанный по стенам в корзинах.

Разрушение Трои и Приключения Одиссея. Мультфильмы

Вечером вдруг появился Полифем. Он загнал в пещеру свое стадо и заложил выход камнем, который был так огромен, что грекам не было никакой возможности его сдвинуть. Осмотревшись, циклоп заметил эллинов. Одиссей объяснил Полифему, что он и его люди плывут на родину с долгой Троянской войны, и попросил гостеприимства. Но Полифем зарычал, схватил за ноги двух спутников Одиссея, убил их ударом головами оземь и сожрал, не оставив даже костей.

Одиссей в пещере циклопа Полифема. Художник Я. Йорданс, первая половина XVII века

Окончив своё кровожадное пиршество, циклоп громко захрапел. Греки не могли выбраться из пещеры, так как выход закрывал громадный камень. Поднявшись утром, Полифем разбил головы еще двум спутникам Одиссея, позавтракал ими и ушёл пасти стадо, заперев греков в пещере тем же камнем. Но пока он отсутствовал, Одиссей взял ствол дикой маслины, заострил его конец, обжег на огне и спрятал под кучей навоза. Вечером циклоп возвратился и поужинал еще двумя людьми Одиссея. Прикинувшись вежливым, Одиссей поднёс Полифему полную чашу крепкого вина. Никогда раньше не пробовавшему вина циклопу этот пьянящий напиток очень понравился. Опорожнив еще одну чашу, Полифем спросил у Одиссея его имя. «Меня зовут Никто», – ответил Одиссей. «Ну, тогда, Никто, в знак моего расположения я съем тебя последним», – расхохотался Полифем.

Пьяный циклоп быстро заснул мёртвым сном, а Одиссей и его ещё не съеденные товарищи раскалили ствол на костре, вонзили в единственный глаз великана и начали вращать.

Одиссей ослепляет циклопа Полифема. Чернофигурная ваза из Лаконики, середина VI в. до Р. Х.

Полифем громко завопил. На его крик сбежались другие циклопы, спрашивая у соседа, что с ним стряслось.

– Никто, друзья мои: по своей оплошности я гибну. Никто силой не мог бы повредить мне! – кричал Полифем.

– Если никто, – отвечали другие циклопы, – чего же ты так ревешь? Если ты болен, то попроси помощи у отца своего, бога Посейдона.

Циклопы ушли. Утром Полифем убрал камень от входа в пещеру, стал рядом и начал выпускать на пастьбу своё стадо. При этом он шарил руками, чтобы схватить греков, если те попробуют выйти. Тогда Одиссей связал по три барана и прикрепил своих людей им под брюхо по одному. Сам он поместился под животом у вожака бараньего стада, держась снизу за шерсть руками.

Полифем, выпуская баранов, ощупывал их спины, чтобы убедиться, что никто не едет на животных верхом. Под брюхо баранам циклоп просунуть руки не додумался. Одиссей и его спутники выехали под баранами из пещеры и сели на корабль. Отплывая, Одиссей крикнул Полифему, что, став теперь слепым, он больше не сможет пожирать несчастных скитальцев. Разъярённый Полифем швырнул в море огромную скалу, которая упала впереди корабля и подняла волну, едва не выбросившую судно обратно на берег. Оттолкнувшись от суши шестом, Одиссей прокричал:

– Знай, циклоп, что тебя ослепил сокрушитель городов, царь Итаки Одиссей!

Бегство Одиссея с острова Полифема. Художник А. Бёклин, 1896

Полифем взмолился к своему отцу, богу морей Посейдону, прося, чтобы Одиссей по пути до дома претерпел множество напастей. Циклоп швырнул вослед грекам ещё одну скалу. На сей раз она упала за кормой корабля, и поднятая ею волна вынесла судно Одиссея в море. Собрав вокруг себя остальные корабли, Одиссей покинул остров циклопов. Но бог Посейдон услышал просьбу своего сына Полифема и поклялся исполнить её.

Одиссей на острове Эола

Герои «Одиссеи» вскоре прибыли на острова Эола – бога-повелителя ветров. Эол целый месяц чествовал мореплавателей. Перед их отплытием в дальнейший путь он вручил Одиссею завязанный серебряной нитью мех. В этом мехе Эол поместил все подвластные ему бурные ветры, кроме ласкового западного Зефира, который должен был нести корабли Одиссея в сторону его родной Итаки. Эол сказал, что Одиссей не должен развязывать серебряную нить на мешке до того, как приплывёт домой.

Путешествие стало спокойным. Одиссей уже приближался к Итаке и даже мог различить огни пылавших на ней костров, но в этот момент он от сильной усталости погрузился в сон. Спутники Одиссея, полагавшие, что в мешке Эола находятся данные их вождю богатые дары, украдкой развязали серебряную нить. Ветры вырвались и понеслись домой к Эолу, гоня корабль Одиссея впереди себя. Герои «Одиссеи» вскоре вновь оказались на острове Эола и стали просить у него помощи, но разгневанный бог прогнал их.

Одиссей и лестригоны

Подробнее - см. в отдельной статье

Покинув Эола, Одиссей приплыл в страну страшных великанов лестригонов. Подобно циклопам, они были людоедами. Ещё не зная, куда их занесло, греки вошли в бухту с узким входом, окруженную острыми скалами, и причалили у места, где к воде подходила дорога. Сам Одиссей из осторожности не ввёл своего корабля в бухту. Он послал трех человек узнать, что это за остров. Гомер сообщает, что эти люди повстречали громадного роста деву, которая повела их в дом своего отца, вождя лестригонов Антифата.

Одиссей и лестригоны. Стенная живопись конца I в. до Р. Х.

У дома на трёх спутников Одиссея напала толпа великанов. Они сожрали одного из них, двое других убежали. Ринувшиеся за ними людоеды стали бросать со скал камни на суда флотилии Одиссея. Все стоявшие у кромки суши корабли были разбиты. Спустившись на берег, лестригоны, как рыб, нанизали убитых на колья и понесли с собой на съеденье. Одиссей едва спасся с одним-единственным стоявшим вне бухты кораблём. Избегая смерти, он и его товарищи работали вёслами что есть сил.

Одиссей и волшебница Цирцея

Устремившись по морю на восток, они вскоре достигли острова Эи, где жила колдунья Цирцея, дочь бога солнца Гелиоса. По отцу она была сестрой коварного царя Колхиды Эета , у которого аргонавты добывали золотое руно. Как и этот её брат, как и её племянница Медея , Цирцея была искушена в колдовстве и не любила людей. Друг Одиссея Эврилох и с ним ещё 22 человека пошли осмотреть остров. В центре его, на широкой поляне, они увидели дворец Цирцеи, вокруг которого бродили волки и львы. Хищники, однако, не напали на людей Эврилоха, а стали ластиться к ним, махая хвостами. Греки не знали, что эти звери на самом деле были людьми, заколдованными Цирцеей.

Сама Цирцея тоже вышла к грекам и, приветливо улыбаясь, предложила им трапезу. Все согласились, кроме осторожного Эврилоха. Он не пошёл в дом Цирцеи, а стал подглядывать в окна за тем, что там происходило. Богиня поставила перед путешественниками вкусные яства с добавленным в них волшебным зельем. Поэма Гомера сообщает, что когда греки отведали его, Цирцея прикоснулась к ним волшебным жезлом, превратила их в свиней и со злорадной ухмылкой загнала в свинарник.

Плачущий Эврилох вернулся к Одиссею и рассказал о происшедшем. Одиссей бросился выручать товарищей. По пути ему явился бог Гермес и дал средство, которое могло предохранить от колдовства Цирцеи. Это был пахучий белый цветок «моли» с черным корнем. Когда Одиссей добрался до дома Цирцеи, она и его пригласила к столу. Однако, поедая её угощенье, герой, по совету Гермеса, всё время нюхал волшебный цветок.

Цирцея протягивает Одиссею чашу с колдовским зельем. Картина Дж. У. Уотерхауса

Цирцея прикоснулась к Одиссею своим жезлом со словами: «Иди и свиньею валяйся в закуте». Но колдовство не подействовало. Одиссей вскочил и занёс над Цирцеей меч. Колдунья стала просить пощады, суля, что будет хорошо обращаться с Одиссеем и разделит с ним супружеское ложе.

Одиссей и Цирцея. Греческий сосуд ок. 440 до Р. Х.

Взяв клятву, что Цирцея не причинит ему никакого вреда, герой Гомера возлёг с ней. Он не отвечал на любовные ласки Цирцеи, пока она не сняла своих чар не только с его товарищей, но и со всех прежде заколдованных ею мореплавателей. Одиссей долго прожил на острове Цирцеи. Она родила от него трёх сыновей: Агрия, Латина и Телегона.

Одиссей сходит в царство Аида

Тоскуя по Итаке и по своей жене Пенелопе, Одиссей всё же решил покинуть Цирцею. Та посоветовала ему вначале побывать в подземном царстве мёртвых бога Аида и вопросить живущую там тень знаменитого предсказателя Тиресия Фивского о своей дальнейшей судьбе на родине. Поэма Гомера описывает, как Одиссей и его спутники, подгоняемые посланным Цирцеей попутным ветром, поплыли на север, к краю мира, где в густом тумане и сумерках живёт племя киммерийцев. В месте, где подземные реки Коцит и Флегетон сливаются с Ахеронтом, Одиссей по совету Цирцеи принёс в жертву Аиду и его жене Персефоне корову и черного барана. Души умерших людей тут же слетелись напиться жертвенной крови. По совету Цирцеи, Одиссей должен был отгонять мечом все тени, пока не прилетит пить кровь душа Тиресия Фивского.

Первой к месту жертвоприношения явилась тень Эльпенора – спутника Одиссея, который несколько дней назад пьяным упал с крыши дворца Цирцеи и разбился насмерть. Одиссей удивился, что Эльпенор добрался до царства Аида, скорее, чем его товарищи, плывшие туда на быстроходном корабле. Строго следуя словам Цирцеи, Одиссей, превозмогая в себе жалость, отогнал душу Эльпенора от крови зарезанных коровы и барана. Он отогнал от неё даже тень собственной матери, Антиклеи, которая тоже прилетела туда, где стоял её сын.

Одиссей в царстве Аида, окружённый тенями умерших товарищей

Наконец явился Тиресий Фивский. Вволю напившись крови, он рассказал Одиссею, что бог Посейдон будет жестоко преследовать его за ослепление сына, циклопа Полифема. Тиресий убеждал Одиссея всеми силами удерживать своих спутников от похищения быков солнечного бога Гелиоса на острове Тринакрия (Сицилия). Он сообщил, что на Итаке Одиссея ждут большие беды, но ему удастся отомстить расхитителям его добра. Но и по возвращении на родину странствия Одиссея не кончатся. Он должен взять корабельное весло и путешествовать, пока не встретит людей, никогда не видевших моря. Там, где весло Одиссея примут за лопату, его странствия окончатся. Там ему следует принести жертву умилостивлённому Посейдону, а потом вернуться на Итаку. Дожив там до глубокой старости, Одиссей получит смерть из-за моря.

Выслушав Тиресия, Одиссей, наконец, разрешил и своей матери попить крови. Затем к ней приникли тени умерших жён и дочерей славных героев. По словам Гомера, Одиссей заметил среди них знаменитую Антиопу, мать Елены Прекрасной Леду, жен Тесея Федру и Ариадну , а также Эрифилу – виновницу походов на Фивы Семерых и эпигонов .

Одиссей поговорил и с душами своих умерших соратников по Троянской войне: Агамемнона, Ахилла . Недоброжелательный к нему Аякс Теламонид не стал вести беседы и ушел в мрачном молчании. Одиссей видел, как выносит приговоры теням умерших судья подземного царства Минос , как охотится Орион , страдают Тантал и Сизиф , видел и смертную душу великого Геракла .

Прежде чем продолжить путь на Итаку, Одиссей вернулся на остров Цирцеи. Волшебница предупредила героя, что ему придется проплывать мимо острова сирен , кровожадных женщин с телом и ногами птиц (некоторые легенды повествуют, правда, что сирены имели рыбьи тело и хвосты). Прекрасным, чарующим пением они завлекали моряков на свой волшебный остров и предавали лютой смерти, разрывая на куски. Говорят, что сирен превратила в птиц богиня любви Афродита за то, что эти надменные девы никому не позволяли лишить себя девственности. На лугу их острова виднелись груды человеческих костей. Цирцея посоветовала Одиссею залепить своим людям уши воском, чтобы они не слышали, как поют сирены. Если же сам Одиссей хочет насладиться их прекрасным пением, то пусть прикажет своим спутникам крепко привязать себя к мачте и не отвязывать, несмотря ни на какие просьбы.

Одиссей и сирены. Аттическая ваза, ок. 480-470 до Р. Х.

Теперь Одиссею нужно было пройти между двумя близко стоящими посреди морских вод утесами, на которых жили два отвратительных чудовища – Сцилла и Харибда. Огромная Харибда («водоворот»), дочь бога Посейдона, трижды в день всасывала у своего утёса массы воды и потом со страшным шумом извергала ее. На противоположной скале обитала Сцилла, дочь ужасных монстров Ехидны и Тифона . Это было чудовище с шестью жуткими собачьими головами и двенадцатью ногами. Оглашая всю округу душераздирающим визгом, Сцилла свешивалась со своей скалы, ловила проплывавших мимо моряков, ломала им кости и пожирала.

Корабль Одиссея между Сциллой и Харибдой. Итальянская фреска XVI века

Чтобы спастись от Харибды, Одиссей направил своё судно чуть ближе к утёсу Сциллы, которая шестью пастями схватила шесть его спутников. Несчастные, болтаясь в воздухе, с криками протягивали руки к Одиссею, но спасти их было уже невозможно.

Одиссей на острове Гелиоса Тринакрии

Вскоре глазам мореплавателей предстала Тринакрия (Сицилия), остров солнечного бога Гелиоса , который пас там семь стад прекрасных быков и многочисленные отары овец. Помня о пророчествах Тиресия Фивского, Одиссей взял со своих товарищей клятву не похищать ни быка, ни барана. Но, по рассказу Гомера, пребывание греков на Тринакрии затянулось. Противный ветер дул тридцать дней, запасы еды исчерпывались, а охота и рыбная ловля почти ничего не давали. Раз, когда Одиссей заснул, его мучимый голодом друг Эврилох уговорил сотоварищей зарезать несколько отборных быков, говоря, что в благодарность они воздвигнут Гелиосу храм на Итаке. Моряки поймали нескольких быков, зарезали их и до отвала наелись мяса.

Проснувшись и узнав об этом, Одиссей пришел в ужас. Гелиос пожаловался на самоуправство путешественников Зевсу . Когда корабль Одиссея вышел с Тринакрии в море, Зевс наслал на него сильный ветер и ударил в палубу молнией. Судно пошло ко дну, и все, кто плыл на нем, за исключением самого Одиссея, утонули – как и предсказывал в царстве Аида Тиресий Фивский. Одиссей кое-как связал ремнем плававшие по воде мачту и киль и держался на них. Вскоре он понял, что волны несут его к скале Харибды. Зацепившись за корни росшей на утёсе смоковницы, он провисел на них до тех пор, пока Харибда вначале не поглотила с водой мачту и киль, а потом не выпустила их обратно. Снова ухватившись за мачту и начав грести руками, Одиссей отплыл от водоворота.

Одиссей у Калипсо

Девять дней спустя он оказался у острова Огигия, местожительства нимфы Калипсо, покрытого лугами с цветами и злаками. Калипсо жила там в огромной пещере, заросшей тополями, кипарисами и диким виноградом. Красавица-нимфа приветствовала Одиссея, накормила его и уложила с собой спать. Вскоре она родила от мореплавателя близнецов Навсифоя и Навсиноя.

Одиссей и Калипсо. Художник Ян Стыка

Семь лет Одиссей жил у Калипсо на Огигии. Но он не переставал тосковать по родной Итаке и часто проводил время на берегу, смотря в морскую даль. Наконец, Зевс велел Калипсо освободить Одиссея. Узнав об этом, Одиссей связал плот, простился с гостеприимной нимфой и поплыл на родину.

Но лёгкое судно героя случайно увидел его ненавистник, бог Посейдон, ехавший по морю на крылатой колеснице. Направив на плот огромную волну, Посейдон смыл Одиссея за борт. Мореход едва выплыл на поверхность и кое-как вновь забрался на плот. Рядом с ним опустилась с неба в образе птицы-нырка милосердная богиня Левкотея (Ино). В клюве она держала чудесное покрывало, которое обладало свойством спасать от гибели в морской пучине тех, кто заворачивался в него. Посейдон потряс плот Одиссея второй волной страшной высоты. Думая, что на сей раз герою уже не спастись, Посейдон поехал в свой подводный дворец. Однако покрывало Левкотеи не дало Одиссею утонуть.

Одиссей на острове феаков

Через два дня, вконец ослабев от борьбы с водной стихией, он добрался до острова Дрепана, на котором жило племя феаков. Здесь, на берегу, Одиссей уснул крепким сном.

Одиссей при дворе царя феаков Алкиноя. Художник Франческо Айец, 1814-1815

На следующее утро Навсикая, дочь царя и царицы феаков (Алкиноя и Ареты), пришла со служанками к ручью стирать одежды. После работы девушки стали играть в мяч и громко закричали, когда он упал в воду. Этот крик разбудил Одиссея. Прикрыв свою наготу ветками, он вышел к девицам и искусной речью вызвал к себе симпатию у Навсикаи. Царская дочь повела его во дворец, к отцу и матери. Царь Алкиной выслушал историю путешествий Одиссея, одарил его и повелел отвезти героя по морю на Итаку.

Отплытие Одиссея из страны феаков. Художник К. Лоррен, 1646

Находясь уже близ родного острова, Одиссей вновь заснул. Бывшие с ним феаки не стали будить мореплавателя, а отнесли его спящим на берег, сложив рядом дары Алкиноя. Когда феаки возвращались на корабле в свою пристань, рассерженный их помощью Одиссею Посейдон ударил по судну ладонью и превратил его вместе с командой в камень. Алкиною он стал грозить, что разрушит все порты на острове феаков, засыпав их обломками большой горы.

Одиссей и женихи

Возвращение Одиссея на Итаку

Проснувшись на Итаке, Одиссей пошёл вдаль от морского берега и встретил по пути богиню Афину , принявшую образ пастуха. Не зная, что перед ним Афина, Одиссей поведал ей выдуманный рассказ, назвав себя критянином, который бежал с родины из-за убийства и случайно попал на Итаку. Афина рассмеялась и открыла Одиссею своё истинное обличье.

Богиня помогла герою спрятать в гроте подарки царя Алкиноя и сделала его неузнаваемым. Кожа Одиссея покрылась морщинами, голова полысела, одежды его превратилась в жалкие отрепья. В таком виде Афина отвела его к хижине служителя царей Итаки, верного старого свинопаса Евмея.

Сын Одиссея и Пенелопы, Телемах незадолго перед этим ездил к соратнику Одиссея по Троянской войне спартанскому царю Менелаю. На обратном пути от стен Трои Менелай тоже претерпел немало приключений и несчастий , был даже и в Египте. Телемах спрашивал недавно вернувшегося домой Менелая, не слышал ли он где-нибудь вестей об Одиссее.

На Итаке все думали, что Одиссей погиб, и 112 знатных юношей с этого и соседних островов, стали нагло ухаживать за его женой, Пенелопой. Путём женитьбы на ней каждый из этих молодых людей надеялся получить местный царский трон. Женихи ненавидели Телемаха и собирались убить его, когда он вернётся из Спарты.

Женихи, повествует Гомер, просили Пенелопу избрать в мужья одного из них. Она вначале отказывалась наотрез, говоря, что её муж Одиссей, без сомнения, ещё жив. Но уговоры юношей были очень настойчивы, и Пенелопа внешне согласилась избрать нового супруга. Однако она сказала, что сделает это лишь после того, как соткет саван на случай смерти старого отца Одиссея, Лаэрта. Три года Пенелопа сидела над саваном. Храня верность мужу и обманывая женихов, она днём ткала, а вечером тайком распускала всю сделанную за день работу. Женихи же на протяжении трёх этих лет пировали во дворце Одиссея: пили его вино, резали и ели принадлежащий ему скот, расхищали его имущество.

Встретив тёплый приём у Евмея, Одиссей пока не стал раскрывать ему своего настоящего имени и назвался чужеземным странником. В это время на Итаку из Спарты вернулся Телемах. Мысль поспешить домой внушила ему богиня Афина. Она же привела Телемаха в хижину Евмея, где находился его отец. Во время их встречи Афина на время вернула Одиссею прежний облик, и сын с отцом узнали друг друга. Одиссей решил действовать против женихов неожиданностью и поэтому не разрешил Телемаху никому говорить о том, кто он. Телемах не должен был посвящать в эту тайну даже свою мать, Пенелопу.

Вновь приняв образ нищего бродяги, Одиссей пошёл в свой дом, где пировали женихи. По пути его никто не узнавал, а грубый козопас Меланфий даже накинулся на законного царя Итаки с бранью. На дворцовом дворе Одиссей увидел свою верную охотничью собаку, Аргуса, когда-то сильную и прыткую, а теперь умиравшую от старости на куче навоза. Узнав хозяина, Аргус вильнул хвостом, пошевелил мордой – и умер.

Евмей привел Одиссея в залу, где шёл пир женихов. Присутствовавший здесь же Телемах, притворился, что не знает пришельца, и ласково пригласил его к столу. Продолжая прикидываться нищим, Одиссей пошёл вдоль стола, прося у женихов объедки. Но эти жадные и наглые юноши бесцеремонно гнали его. Самый бесстыдный из женихов, Антиной, бросил в Одиссея скамейкой, на которую перед этим ставил ноги. Местный нищий Ир, боясь, что незнакомец станет теперь соперничать с ним за оставляемые женихами остатки пищи, начал гнать Одиссея из залы. Пыжась выставить себя храбрецом, Ир вызвал Одиссея на кулачный бой. Наглец Антиной, услышав это, захохотал и пообещал угостить победителя драки козьими желудками.

Одиссей скинул с себя верхнюю часть лохмотьев и пошёл на Ира. Увидев мощную мускулатуру Одиссея, попрошайка страшно перепугался. Одиссей свалил его на землю первым же ударом кулака. Смотря на стычку двух старых бродяг, женихи умирали от смеха. Потом они продолжили пировать, а вечером разошлись по домам. Когда в зале никого не осталось, Одиссей велел Телемаху снять и спрятать в кладовой висевшее на стенах оружие женихов.

Тем временем Пенелопа, проведав о пришедшем в её дом незнакомце, позвала его к себе и спрашивала, не слышал ли он вестей о её пропавшем муже Одиссее. Одиссей пока не стал открываться ей, сказав только, что муж её жив и должен скоро вернуться. Пенелопа велела старой кормилице Одиссея, Евриклее, обмыть страннику ноги. Принеся воды, Евриклея вдруг увидела на бедре Одиссея знакомый ей старый шрам. Она вскрикнула от радости и удивления, но Одиссей приложил ей палец к губам, давая понять, что время открыть его присутствие Пенелопе ещё не пришло.

Служанка Эвриклея омывает ноги Одиссею

На следующий день вновь собравшиеся пировать женихи стали шумно требовать, чтобы Пенелопа сделала окончательный выбор и назвала одного из них своим мужем. Пенелопа объявила, что выйдет за того, у кого хватит сил натянуть крепкий лук её бывшего мужа Одиссея и выстрелить из него так метко, чтобы стрела пролетела через отверстия в двенадцати топорах. Лук, о котором идёт речь, был некогда подарен Одиссею Ифитом, сыном того героя Эврита, который состязался в стрельбе с самим Гераклом . Несколько женихов попробовали согнуть лук, но не смогли. Это смог бы сделать Телемах, но Одиссей взглядом велел ему отложить лук в сторону и сам взялся за него. Телемах увёл мать из залы во внутренние комнаты, схватил лук, легко натянул его и метко выстрелил. Пущенная им стрела пролетела через отверстия двенадцати топоров.

Одиссей стал с луком и стрелами у входа в зал, а Телемах – рядом с ним, держа копье и меч. Убив следующим выстрелом Антиноя, Одиссей назвал женихам своё истинное имя. Женихи бросились к стенам за тяжёлым оружием, но увидели, что его там нет. Большинство их них, однако, имели мечи. Обнажив их, женихи бросились на Одиссея, но он с необычайной меткостью поражал их своими стрелами. Телемах принёс из кладовой щиты, копья и шлемы для своего отца и двух его верных слуг – Евмея и Филотия, которые, узнав хозяина, стали с ним рядом. Одного за другим Одиссей убил всех женихов кроме глашатая Медона и певца Фемия. Убиты были и несколько дворцовых служанок, которые развратничали с женихами и помогали им расхищать одиссеево достояние.

Избиение женихов Одиссеем. С картины Г. Шваба

Тяжба Одиссея с жителями Итаки

Гомер рассказывает далее, как Одиссей отправился к Пенелопе, открылся ей и рассказал о своих приключениях. Он встретился и со своим старым отцом, Лаэртом. Но утром ко дворцу подошли восставшие жители Итаки – родичи Антиноя и других погибших женихов. Одиссей, Телемах и Лаэрт вступили с ними в битву с ними, которую остановило лишь вмешательство богини Афины Паллады. Родственники убитых женихов начали с Одиссеем судебную тяжбу, которая была передана на решение сына великого Ахилла , эпирского царя Неоптолема . Неоптолем постановил, что Одиссей за убийства должен на десять лет покинуть Итаку, а наследники женихов – оплатить за этот срок Телемаху ущерб, который нанесли царскому имуществу сватавшиеся к Пенелопе наглецы.

Последнее странствие Одиссея и его смерть

Позднейшие сказания гласят, что Одиссей решил посвятить годы своего изгнания на то, чтобы умилостивить Посейдона, который пока так и не простил ему убийства своего сына . По совету, полученному , Одиссей отправился странствовать с веслом на плече. Путь его лежал через годы Эпира. Когда герой достиг удалённой от моря Феспротии, местные жители, никогда не видавшие вёсел, спросили, что за лопату он тащит на плече. Одиссей принес благодарственную жертву Посейдону и был прощен им. Но срок его изгнания с родного острова ещё не истёк. Не имея пока возможности вернуться на Итаку, Одиссей женился на царице феспротов Каллидике. Она родила ему сына, Полипойта.

Через девять лет тот унаследовал феспротское царство, а Одиссей наконец отправился на Итаку, которой теперь правила Пенелопа. Телемах уехал с острова, ибо Одиссей получил предсказание, что погибнет от руки собственного сына. Смерть пришла к Одиссею, как предсказывал Тиресий, из-за моря – и действительно от руки сына, но не от Телемаха, а от Телегона, сына которого герой прижил с волшебницей Цирцеей

Великий эпос античной Греции дошел до нас в виде двух произведений Гомера: «Илиада» и «Одиссея». Обе поэмы посвящены событиям примерно одного времени: и ее последствий. Война только что завершилась. Одиссей проявил себя прекрасным воином, умным стратегом. Благодаря его хитроумным решениям удалось выиграть не одну битву. Об этом свидетельствует его собственный рассказ в поэме, точнее, его краткое содержание. «Одиссея» Гомера (и его вторая поэма «Илиада») не только прекрасно изображает исторические события, но и отличается великолепным художественным изложением. Факты украшены богатой фантазией автора. Именно благодаря этому история вышла за рамки обычной летописи или хроники и стала достоянием мировой литературы.

Поэма Гомера «Одиссея». Краткое содержание

После войны Одиссей отправился домой, в свою родную Итаку, где он был правителем. Там его ждут старый отец Лаэрт, жена Пенелопа и сын Телемах. По пути Одиссей попадает в плен к нимфе Калипсо. Там проводит несколько лет. А в это время в его царстве происходит борьба за трон. На место Одиссея есть много претендентов. Они живут в его дворце и убеждают Пенелопу, что ее муж погиб и не вернется, и она должна принять решение, за кого вторично выйдет замуж. Но Пенелопа верна Одиссею и готова ждать его много лет. Чтобы охладить претендентов на престол и ее руку, она придумывает различные уловки. Например, она вяжет саван старому Лаэрту, обещая принять решение, как только закончится работа. А сама по ночам распускает уже связанное. Тем временем Телемах повзрослел. Однажды к нему явился незнакомец и посоветовал снарядить корабль и отправиться на поиски отца. В образе странника скрывалась сама Она покровительствовала Одиссею. Телемах последовал ее совету. Он попадает в Пилос к Нестору. Старец рассказывает, что Одиссей жив и находится у Калипсо. Телемах решает вернуться домой, обрадовать мать доброй вестью и отвадить назойливых претендентов на царское место. События поэмы передает краткое содержание. Одиссея Гомер рисует как сказочного героя, прошедшего через страшные испытания. Зевс по просьбе Афины посылает Гермеса к Калипсо и повелевает отпустить Одиссея. Тот строит себе плот и отправляется в плаванье. Но Посейдон опять мешает ему: в шторме бревна плота разбиваются. Но Афина опять спасает его и приводит в царство Алкиноя. Его принимают как гостя, и на пиру Одиссей рассказывает о своих приключениях. Девять фантастических историй создает Гомер. «Одиссея» (краткое содержание и передает эти истории) представляет собой сказочное обрамление реальных исторических событий.

Приключения Одиссея

Сначала Одиссей и его спутники оказались на острове с волшебным лотосом, лишающим памяти. Местные жители, лотофаги, угостили гостей лотосом, и те забыли о своей Итаке. Одиссей с трудом увел их на корабль и отправился дальше. Второе приключение - встреча с циклопами. С трудом мореплавателям удается ослепить главного циклопа Полифема и, спрятавшись под шкурами овец, выйти из пещеры и сбежать с острова. О дальнейших событиях можно узнать, прочитав краткое содержание. «Одиссея» Гомера ведет читателя за своим героем, охватывает большой отрезок времени - около двадцати лет. После острова циклопов Одиссей попал на остров к Эолу, который подарил гостю один попутный ветер и еще три ветра спрятал в мешок, завязал и предупредил, что развязывать мешок можно только на Итаке. Но друзья Одиссея развязали мешок, когда тот спал, и ветры вернули их корабль обратно к Эолу. Затем произошло столкновение с великанами-людоедами, и Одиссею чудом удалось спастись. Потом путешественники побывали у царицы Кирки, которая всех превращала в зверей, в царстве мертвых, хитростью удалось пройти мимо обольстительных Сирен, проплыть в проливе между чудищами на острове Солнца. Такова поэма, ее краткое содержание. Одиссея Гомер возвращает на родину, и тот вместе с Телемахом выдворяет всех «женихов» Пенелопы. В Итаке воцаряется мир. Древняя поэма представляет интерес для современного читателя и как историческое произведение, и как классическая художественная литература.




Самое обсуждаемое
Какие бывают выделения при беременности на ранних сроках? Какие бывают выделения при беременности на ранних сроках?
Сонник и толкование снов Сонник и толкование снов
К чему увидеть кошку во сне? К чему увидеть кошку во сне?


top